Pratique théâtrale en français sur un texte italien traduit, appuyée d’une réflexion sur la traduction et sa mise en voix et en corps. Nous y abordons les différentes techniques théâtrales (échauffements, prise de parole, positionnement de la voix, gestuelle, rapport au public, chant…) tout nous inscrivant dans un approfondissement des connaissances de la culture italienne par la pratique.
Inspiré à la fois par les travaux de Caroline Marcadé (chorégraphe) et de Catherine Monnot (metteur en scène, improvisation) nous utilisons le corps pour arriver au texte. L’esprit de troupe et l’énergie du groupe sont des éléments fondamentaux de nos mises en scène.
Ouvert aux étudiants italophones et francophones, même sans expérience du théâtre. Participation au spectacle final lors du festival des ateliers de l’université (juin).
Atelier animé par Stéphane Miglierina (MCF, Études Italiennes, metteur en scène de la Compagnie Les Vitriers Lunatiques/Polygène), assisté de Lucie Comparini (MCF Études Italiennes), et accompagné au piano par Mattia Pastore, musicien professionnel.
Infos pratiques
Inscription en option uniquement
Intéressé.e ?
Les inscriptions seront ouvertes en septembre via les IPweb !Photo : Stéphane Miglierina